会员   密码 您忘记密码了吗?
1,575,263 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 人文社科 > 歷史 > Translingualism: The True Beauty of Taiwan
Translingualism: The True Beauty of Taiwan
上一张
Translingualism: The True Beauty of Taiwan
下一张
prev next

Translingualism: The True Beauty of Taiwan

作者: 黃東秋
出版社: 唐山出版社
出版日期: 2017-02-28
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT360.00
市场价格: RM54.76
本店售价: RM48.74
促销价: RM48.19
剩余时间: 请稍等, 正在载入中...
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

Translingualism is a catalyst or stimulant of building more positive heterogeneous relationships in Taiwan.
多語言互動論是互相學習生活社區不同的語言來建構和諧的台灣社會。
Sakahemaw sa ko faloco' a mafana' to kahirahira no cingraw (Pangcah/ Amis).

  Translingualism: The True Beauty of Taiwan assumes that all citizens of Taiwan live in a multicultural and multilingual society and all language groups accept all the languages and cultures as equally-valued. Given the assumption in the preceding sentence, then this book will explore the idea of translingualism, which is based on the notion of interdependence of languages and the ability of speakers to transfer their language competence from one language to another. I have found that speakers can learn several languages at the same time though, at first, progress may be slower than learning one new language. Tung-chiou Huang has been teaching courses on the sounds and structures in multilingual classes for over 30 years and have found that applying action research interchange across several languages can achieve knowledge of another minority languages.

  Thus the goal of this book is to develop more strategies to give young people among minorities the chance to preserve the language and culture of the elders and awaken their interest in preserving their language and culture and prevent the loss of aboriginal languages. “Translingualism” lets peoples feel that there is a real neighbourhood of speaking different languages in Taiwan at a time.

 


作者介紹

作者簡介

Tung-Chiou Huang黃東秋


  Akiyo Pahalaan

  Ph. D. National Centre for Language and Literacy, The University of Reading, Great Britain

  Associate Professor, Department of Indigenous Languages and Communication, Dong Hwa University, Hualien, Taiwan, Republic of China

  Former Chair, Institute & Department of Foreign Languages & Cultures, Fo Guang University, Taiwan, Republic of China

  Director, Aboriginal Centre for Transmitting Languages and Cultures

  Vice President, Ethnic College in Yilan County, Taiwan, Republic of China
 


目錄

Foreword Jerold Edmondsoni
Acknowledgements
 
Chapter 1  Introduction
Goals and focuses of the Book
Languages and Cultures of Taiwan
Methodology
Terminology
The scope and organization of this book
 
Chapter 2  Rationale for the Book
Multiculturalism
Multicultural Education
Multilingualism
Translingualism
Orthography
 
Chapter 3  Application
Multilingual classrooms
Learning the Mother Tongue by Means of Singing
 
Reference
Appendix
A laryngoscopic study of glottal and epiglottal/pharyngeal stop and continuant articulations in Amis—an Austronesian language of Taiwan