会员   密码 您忘记密码了吗?
1,567,638 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

购买过此商品的人还购买过

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 巴黎的憂鬱【中法雙語對照版,隨書附贈經典散文詩卡四張】
巴黎的憂鬱【中法雙語對照版,隨書附贈經典散文詩卡四張】
上一张
巴黎的憂鬱【中法雙語對照版,隨書附贈經典散文詩卡四張】
下一张
prev next

巴黎的憂鬱【中法雙語對照版,隨書附贈經典散文詩卡四張】

作者: 夏爾.皮埃爾.波特萊爾
出版社: 新雨
出版日期: 2014-10-07
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT420.00
市场价格: RM63.89
本店售价: RM56.86
购买数量:
collect Add to cart Add booking

您可能也会喜欢下列商品


详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

浮世巴黎,都城繁景,
不過是詩人夢裡的一行囈語。

  巴黎的憂鬱,是情慾的憂鬱。──作家&學者 伍軒宏

  十九世紀的巴黎,就算平凡如暮色和黑夜, 居然也使一些人感到極度刺激,至患上精神病。──學者 周蕾

  身為現代詩人的波特萊爾,很早就已經洞察人間的不理性。──作家&學者 陳芳明

  你從另一個維度來,那裡設計了一些傷口,點綴著你崩裂的胸腔。──詩人 零雨


  「人生不如一行波特萊爾。」──芥川龍之介

  「波特萊爾的天才是寓言性的,憂鬱是他天才的營養源泉。
  由於波特萊爾的緣故,巴黎第一次成為抒情詩的題材。」──班雅明

  「捕捉現代城市生活之美的遺世奇書。」──沙特

  「現代及所有國家最偉大的詩人楷模。」──T.S. 艾略特

  「詩人中的國王,真真切切的神!」──韓波

  「波特萊爾已立於光榮的絕頂。」──梵樂希

  「十九世紀……最偉大的詩人。」──普魯斯特

  「法國文學史上的一顆孤星。」──雨果

  唯獨文字,能調動一座城市的幽靈。

  五十八位華文界詩人、作家、導演與藝術家的當代小步舞曲,協奏巴黎──

  向陽、朱天文、朱國珍、林婉瑜、林蔚昀、林餘佐、林佑軒、伍軒宏、枚綠金、李進文、言叔夏、柯一正、成英姝、洛夫、周蕾、阮慶岳、胡淑雯、吳音寧、吳岱穎、吳俞萱、姚秀山、唐捐、奎澤石頭、黃建宏、黃崇凱、黃麗群、童偉格、葉覓覓、夏夏、崔舜華、陳黎、陳克華、陳芳明、陳柏言、凌性傑、郭品潔、湯舒雯、孫大川、孫梓評、孫維民、尉天驄、楊凱麟、楊富閔、張貴興、張繼琳、張瀛太、張怡微、零雨、廖偉棠、駱以軍、顏艾琳、騷夏、鯨向海、曹疏影、鄒佑昇、嚴忠政、羅毓嘉、劉梓潔 (依姓氏筆畫順序排列)

  ◎    法國最偉大的詩人波特萊爾,十九世紀最瑰麗的城市吟遊詩
  ◎    華文出版界中法雙語對照版首度面世,體驗原詩風華面貌
  ◎    哲學家班雅明、思想家沙特、詩人T.S.艾略特、文豪芥川龍之介……一致推崇的不朽傑作
  ◎    五十二位當代詩人、作家、導演、藝術家、學者撰寫「詩前序」,眾口喧織世代繁聲、詩意跨足兩岸三地
  ◎    本書收錄專題企畫「當代都城的憂鬱」,邀請詩人洛夫、陳黎、零雨、顏艾琳;小說家張貴興;作家&學者尉天驄撰文,以當代城市的文學語境,與波特萊爾跨世紀對語
  ◎    隨書贈送【波特萊爾詩精選】四款經典詩卡

  五十篇輕盈爍麗的散文詩,五十種城市生活的星輿圖。
  追尋城市漫遊者的浮魅身姿,見證巴黎最美好也最寂寞的臉孔……

  《巴黎的憂鬱》是波特萊爾的重要代表作品,波特萊爾以其首創的散文詩體,描繪詩人心目中巴黎那萬惡而絕美的城市風景。

  書中五十篇散文詩,鮮活呈現出大城市特殊的現代性風景,以及活躍於城市生活空間中、形形色色的眾生面相──孤獨的寡婦、悲傷的弄臣、狡黠可愛的情人、流連青樓的天使、買醉於墓地的旅人、酒館前顫索的乞丐、文化人士的淺薄可笑、賣藝老者的潦倒命運……

  詩人動用了敏銳超群的觀察與想像力,刻畫芸芸世態的細微冷暖、譜寫人性中裡晦澀似謎的幽微思緒,融合詩歌的感性嗟嘆和散文的理性敘事,為所有浮沉迷失於大城市的惶惑心靈,思索且追覓生命的美好存續之道。

  《巴黎的憂鬱》語言詼諧優美,情調奇趣非凡,是法國文學的經典傑作。直到今日,當我們展讀波特萊爾,那生氣飽滿、聲色流溢的巴黎身影,幾乎就要從詩行間躍出、彷彿咫尺可觸……

  他是雨後最輕盈的黎明。他是黎明前最幽微的暮色。
  他是來自祕巷的邀請。他是最費思量的一道字謎。

  十九世紀最孤獨的城市漫遊者、現代詩歌史上最瑰豔的幻奏曲──
  他是,波特萊爾。

本書特色

  本書為法國文學的不墜經典,亦為後世散文詩的濫觴之作!

  書中每一詩篇,均邀請一位兩岸三地的當代詩人/作家/導演/藝術家/學者,撰寫「詩前序」,從當代語境重新凝視波特萊爾,領域跨涉文學、藝術與學術,釋放多重聲道的閱讀姿態。

  此外,本書更收錄主題企畫單元「當代都城的憂鬱」,以當代城市的生活情境與文化風景為題,邀集詩人洛夫、陳黎、零雨、顏艾琳;小說家張貴興;作家&學者尉天驄撰文,在文學場域的邊界,展開一場與波特萊爾的跨世紀對談錄!

  本書首度收錄法文原詩,是華文界第一本中法雙語對照版,保存波特萊爾詩行的原貌風華,忠實呈獻給每位讀者!

名人推薦

  向陽、朱天文、朱國珍、林婉瑜、林蔚昀、林餘佐、林佑軒、伍軒宏、枚綠金、李進文、言叔夏、柯一正、成英姝、洛夫、周蕾、阮慶岳、胡淑雯、吳音寧、吳岱穎、吳俞萱、姚秀山、唐捐、奎澤石頭、黃建宏、黃崇凱、黃麗群、童偉格、葉覓覓、夏夏、崔舜華、陳黎、陳克華、陳芳明、陳柏言、凌性傑、郭品潔、湯舒雯、孫大川、孫梓評、孫維民、尉天驄、楊凱麟、楊富閔、張貴興、張繼琳、張瀛太、張怡微、零雨、廖偉棠、駱以軍、顏艾琳、騷夏、鯨向海、曹疏影、鄒佑昇、嚴忠政、羅毓嘉、劉梓潔 (依姓氏筆畫順序排列)


作者介紹

作者簡介

夏爾.皮埃爾.波特萊爾Charles Pierre Baudelaire


  (1821.4.9~1867.8.31),十九世紀法國傑出詩人、象徵主義詩歌先驅、現代派的奠基者、散文詩的首創者。代表作包括詩集《惡之華》(Les fleurs du mal)、散文詩集《巴黎的憂鬱》(Le Spleen de Paris)。

譯者簡介

郭宏安


  中國社會科學院榮譽學部委員,曾任中國社會科學院外文所科研處處長和理論室主任,現任該院外國文學研究所研究員,兼任該所學術委員會副主任,中國社會科學院比較文學研究中心主任。專長法國文學及相關批評理論。


目錄

譯者序郭宏安

巴黎的憂鬱詩前序
給阿爾塞納•烏塞
異鄉人 ×胡淑雯
老嫗的絕望 ×朱國珍
藝術家的悔罪經 ×朱天文
丑角 ×鄒佑昇
雙重房間 ×張怡微
每個人的妄想症 ×嚴忠政
傻子與維納斯 ×張繼琳
狗與香水瓶 ×羅毓嘉
惡劣的玻璃匠     ×鯨向海
在凌晨一點鐘 ×凌性傑
野女郎和小情人 ×湯舒雯
人群 ×黃麗群
寡婦 ×伍軒宏
賣藝老人 ×吳俞萱
點心 ×葉覓覓
鐘錶 ×林佑軒
頭髮中的半個地球 ×林婉瑜
邀遊 ×夏夏
窮人的玩具 ×向陽
仙女的禮物 ×童偉格
誘惑或愛神、財神、名譽之神 ×駱以軍
薄暮冥冥 ×周蕾
孤獨 ×成英姝
計畫 ×李進文
美麗的多羅泰 ×陳克華
窮人的眼睛 ×柯一正
英勇的死 ×張瀛太
偽幣 ×崔舜華.姚秀山
慷慨的賭徒 ×楊凱麟
繩子 ×陳芳明
志向 ×廖偉棠
酒神杖 ×奎澤石頭
沉醉吧 ×楊富閔
已經! ×林蔚昀
窗戶 ×騷夏
繪畫的慾望 ×黃建宏
月亮的恩惠. ×孫梓評
哪一位是真的? ×阮慶岳
一匹種馬 ×曹疏影
鏡子 ×林餘佐
港口 ×孫大川
情婦的肖像 ×言叔夏
獻媚的射手 ×劉梓潔
湯與雲 ×郭品潔
射擊場與公墓 ×枚綠金
光環丟了 ×陳柏言
比斯杜里小姐 ×吳岱穎
世界之外的任何地方 ×孫維民
把窮人打昏吧! ×吳音寧
好狗 ×黃崇凱
跋詩 ×唐捐

當代都城的憂鬱
顏艾琳〈葷心茹素〉
張貴興〈用我的相思血淚灌溉妳飄落的花語〉
陳黎〈波特萊爾街〉
零雨〈這裡有大片的黑暗〉
尉天驄〈從憂慮到絕望〉
洛夫〈在北美的天空下丟了魂〉